Yellow Owl enhances the online user experience for audiences through SASL interpreting and captioning. Our interpreted digital content ranges from podcasts, videos, webinars, radio interviews, and panel discussions.

Through inspired innovation, creative problem-solving and collaboration; we have been recognised as pioneers who take risks and approach content delivery from a unique perspective. Our work showcases the excellence, technical skill and professionalism of SASL interpreters.

We believe in offering a variety of refreshing content to choose from; accommodating different online user experiences; empowering communities through knowledge sharing; and just having fun along the way!

Hi, I’m Thuli Zikalala founder of Yellow Owl & Silver Award-Winner of the New Generation Digital Awards 2021.

I am passionate about leadership and interacting with like-minded young creatives across different industries.

Over the years, Toastmasters Melrose Arch Club has helped me develop confidence, public speaking skills and networking engagements.

There are currently 12* (Number updated accordingly) SASL interpreters accredited with the South African Translators Institute. SATI is a professional association for local and international language practitioners. Read more

× Let's chat